跳到主文
部落格全站分類:攝影寫真
劇中MV with Only Human Only Human K 作詞:小山内舞 作曲:松尾潔、田直 哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ 哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ たどり着くその先には 何が僕らを待ってる? 逃げるためじゃなく 夢追うために 旅に出たはずさ 遠い夏のあの日 明日さえ見えたなら ため息もないけど 流れに逆らう舟のように 今は 前へ 進め 苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ 僕はまだ探している 季節はずれの向日葵 こぶし握りしめ 朝日を待てば 赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる 孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに 羽根なき翼で飛び立とう もっと 前へ 進め 雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく 闇だけが教えてくれる 強い 強い 光 強く 前へ 進め 中文翻譯 在悲哀的對岸 據說可以找到微笑 在悲哀的對岸 據說可以找到微笑 好不容易到達後 在那裡究竟有什麼在等待我們 並不是為了逃避而踏上旅程 而是為了追尋夢想 在那個遙遠的夏天 縱使因為預見未來而失去鬥志 現在也像逆流而上的孤舟一樣 繼續向前走 在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待 我還在尋覓 隨幸福而散落的向日葵 緊握著拳頭等待朝陽來臨 在透紅的手後 眼淚悄然落下 孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引 展開那雙失去羽毛的翅膀高飛 繼續往更遠的地方前進 雨雲散退後 溽濕的路上閃耀生輝 就像在黑暗中引導我的強光 讓我可以更加堅強地繼續前進 Only Human ka na shi mi no mo ko u gi shi ni ho ho e mi ga a ru to i u yo ka na shi mi no mo ko u gi shi ni ho ho e mi ga a ru to i u yo ta do ri tsu ku so no se ki ni wa na ni ga bo ku ra o ma te ru mi ge ru ta me ja ya na ku tsu me o u ta me ni sa ki ni re ta ha zu sa to o i na tsu no a no hi a shi ta sa e mi e ta na ra ta me i gi mo na i ke do na ka re ni sa ta ra u tsu re no yo u ni i ma wa ma e he su su me ku ru shi mi no tsu ki ta ba syo ni si a wa se ga ma tsu to i u yo bo ku wa ma da sa ga shi be i ru ki se tsu ha zu re no hi ma wa ri ko bu shi mi gi ri shi me a sa ni o ma te ba sa ka i tsu me a to ni na mi ta ki ra ri o chi ru ko u to ku ni mo na re ta na ra su ki a ka ri ta yo ri ni ha ne ma ki sa de o bi ta to u mo to ma e he su su me a ma ku mo ga ki re ta na ra mu re ta mi chi ka ga ya ku ya mi da ke ga o se e te ku re ru tsu yo i tsu yo i hi ga ri tsu yo ku ma e he su su me
日本北九州遊玩專區
福樂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()